Sabtu, 28 September 2013

F-Ve Dolls – Can You Love Me? (사랑한다? 안한다!) (Feat. T-ARA N4′s Dani) (Indonesian Translate)


사랑이 잊혀질때
(Sarangi ijhyeojilttae)
Ketika cinta mulai dilupakan


그 때, Can you love me?
(Geuttae can you love me?)
Ketika itu dapatkah kau mencintaiku

그립던 날도 그리운 날도
(Geuripdeon naldo geuriun naldo)
Pada hari aku merindukan, pada hari aku merindukan

점점 잊혀 져요

(Jeomjeom ijhyeo jyeoyo)
Hal ini menjadi lebih dan lebih dilupakan

노을이 지고 또 낙엽이 지고

(Noeuri jigo tto nagyeophi jigo)
Matahari terbenam dan daunnya terjatuh

내 마음 약해져서

(Nae maeum yakhaejyeoseo)
Hatiku melemah

잠깐 사이로 눈물이 쏟아져

(Jamkkan sairo nunmuri ssodajyeo)
Airmata tumpah sesaat

주르륵 주르륵

(Jureureuk jureureuk)
Menetes menetes

밤새 울리는 슬픈 노래가

(Bamsae ullineun seulpheun noraega)
Lagu yang sedih dimainkan sepanjang malam

다 내 얘기 같아
(Da nae yaegi gatha)
Semua seperti kisahku

Long time long time 사랑해 줘요

(Long time long time saranghae jwoyo)
Waktu yang lama, waktu yang lama cintailah aku

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

여자 마음 다 소박해서

(Yeoja maeum da sobakhaeseo?)
Hati seorang gadis yang sederhana

사랑해 한마디에

(Saranghae hanmadie)
Hanya satu kata "aku mencintaimu"

모든걸 다 주게 되는걸

(Modeungeol da juge dwineun geol)
Itu akan memberiku segalanya

So will you love me?

Jadi akankah kau mencintaiku?

비가 온 날도 맑은 날에도

(Biga on naldo malgeun naredo)
Pada hari hujan, pada hari yang cerah

내 마음 약해져요
(Nae maeum yakhaejyeoyo)
Hatiku melemah

백 번을 웃고 한번을 울어도

(Baek beoneul utgo hanbeoneul ureodo)
Apakah kau menangis seribu kali atau hanya sekali

여자 맘 똑같해서

(Yeoja mam ttokgathaeseo)
Hati seorang gadis semuanya sama

잠깐 사이로 눈물이 쏟아져

(Jamkkan sairo nunmuri ssodajyeo)
Airmata tumpah sesaat

내가 이렇게 예민한지 나도 몰랐어

(Naega ireohke yeminhanji nado mollasseo)
Aku tak aku begitu sensitif seperti ini

사방이 다 컴컴해 위험해

(Sabangi da kheomkheomhae wiheomhae)
Di sekelilingku gelap, ini berbahaya

잊어야되 하면서도 안돼

(Ijeoyadwae hamyeonseodo andwae)
Akan baik jika aku melupakan tapi aku tak bisa

So will you love me?
Jadi akankah kau mencintaiku?

날 좀 사랑해줘

(Nal jom saranghaejwo)
Cintailah aku

Can you love me, baby?

Dapatkah kau mencintaiku, sayang?

Long time, long time, long time

Waktu yang lama, waktu yang lama, waktu yang lama

얼마나 긴 시간을 아파 해야만 할까

(Eolmana gin siganeul apha haeyaman hamkke)
Berapa lama lagi aku harus sakit

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

여자 마음 다 소박해서

(Yeoja maeum da sobakhaeseo?)
Hati seorang gadis yang sederhana

사랑해 한마디에

(Saranghae hanmadie)
Hanya satu kata "aku mencintaimu"

모든걸 다 주게 되는걸

(Modeungeol da juge dwineun geol)
Itu akan memberiku segalanya

So will you love me?

Jadi akankah kau mencintaiku?

사랑한다 안한다 그대 맘이

(Saranghanda anhanda geudae mami)
Mencintai atau tidak hatimu

사랑한다 안한다 궁금해져

(Saranghanda anhanda gunggeumhaejyeo)
Mencintai atau tidak aku penasaran

사랑해 한마디에

(Saranghae hanmadie)
Hanya satu kata "aku mencintaimu"

모든걸 다 주게 되는걸

(Modeungeol da juge dwineun geol)
Itu akan memberiku segalanya

So will you love me?

Jadi akankah kau mencintaiku?

사랑한다고 말해줘요

(Saranghandago malhaejwoyo)
Katakan kau mencintaiku

내 맘이 길을 잃지 않게

(Nae mami gireul ilji anhke)
Sehingga hatiku tak akan tersesat

아련한 기억 놓치지 않게

(Aryeonhan gieok nohchiji anhke)
Sehingga aku tak akan kehilangan kenanganku

내가 바라는건

(Naega baraneun geon)
Itu yang kuinginkan

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

Can you love me?

Dapatkah kau mencintaiku?

여자 마음 다 소박해서

(Yeoja maeum da sobakhaeseo?)
Hati seorang gadis yang sederhana

사랑해 한마디에

(Saranghae hanmadie)
Hanya satu kata "aku mencintaimu"

모든걸 다 주게 되는걸

(Modeungeol da juge dwineun geol)
Itu akan memberiku segalanya

So will you love me?

Jadi akankah kau mencintaiku?

사랑한다 안한다 그대 맘이

(Saranghanda anhanda geudae mami)
Mencintai atau tidak hatimu

사랑한다 안한다 궁금해져

(Saranghanda anhanda gunggeumhaejyeo)
Mencintai atau tidak aku penasaran

사랑해 한마디에

(Saranghae hanmadie)
Hanya satu kata "aku mencintaimu"

모든걸 다 주게 되는걸

(Modeungeol da juge dwineun geol)
Itu akan memberiku segalanya

So will you love me?

Jadi akankah kau mencintaiku?

SPICA - Tonight (Indonesian Translate)


Tonight. tonight is the night그토록 기다렸던 우리만의 시간
(Tonight. tonight is the night geuthorok gidaryeotdeon urimanui sigan)
Malam ini, malam ini adalah malamnya, waktu kita yang telah kita nantikan sejak lama

Tonight. tonight is the night꿈처럼 너와 내가 하나되는 이 밤
(Tonight. tonight is the night kkum cheoreom neowa naega hanadwaeneun i bam)
Malam ini, malam ini adalah malamnya, malam dimana kita akan menjadi satu seperti mimpi

맘 같지 않은 세상에 답답했지 등뒤로 느끼는 시선이 차가웠지
(Mam gatji anheun sesange dapdaphaetji deungdwiro neukkineun siseonu chagawotji)
Sangat memfrustasikan untuk tinggal didunia yang tak berjalan sesuai keinginanku. Mata-mata yang aku rasakan dibelakangku terasa sangat dingin

그래 난 안돼 못해 포기할 때쯤 내 앞에 짠 하고 니가 나타난거야
(Geurae nan andwae mothae phogihal ttaejjeum anphe jjak hago niga natahanangeoya)
Yah, aku tak mampu, aku tak bisa melakukannya, rasanya aku ingin keluar saja. Kau tiba-tiba hadir dihadapanku

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람
(Jeo meolli bakke bitnaneun jeo byeolbit eokkaereul dudeurineun baram)
Sinar bintang yang bersinar terang dari kejauhan, angin yang mengetuk bahuku

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
(Modu nareul bichwo dasi kkumeul kkune)
Itu semua menyinariku dan aku bermimpi sekali lagi

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해
(Naeil achim tteooreuneun thaeyangdo seororeul wihae)
Matahari akan terbit besok pagi untuk kita

꼭 잡은 손 다시 날 일으켜 나는 노래하네
(Kkok jabeun son dasi nal ireukgyeo naneun noraehane)
Kita bergandengan tangan dengan erat dan itu membangkitkanku sehingga aku bisa bernyanyi kembali

Tonight. we feelin so high저 높이 하늘로 fly fly fly 끝없이 날아올라
(Tonight. we feelin so high nophi haneullo fly fly fly kkeut eobsi naraolla)
Malam ini, kita merasa melayang, tinggi ke langit, terbang, terbang, terbang, terbang tanpa akhir

한번 더 hi-five 우리는 죽지 않아 선반 위 못난이 인형처럼 울지 않아
(Hanbeon deo hi-five urineun jukji anha seonhan wi motnani inhyeong cheoreom ulji anha)
Sekali lagi tos, kita takkan mati, seperti boneka jelek dirak, kita takkan menangis

다같이 get up. stand up. 부끄러마 우린 다 주인공 일찍 집에 가지마
(Da gathi get up. Stand up. Bukkeureoma urin da juingong iljjik jibe gajima)
Bersama, bangun, berdiri, jangan malu, kita adalah tokoh utama, jangan pulang lebih awal

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람
(Jeo meolli bakke bitnaneun jeo byeolbit eokkaereul dudeurineun baram)
Sinar bintang yang bersinar terang dari kejauhan, angin yang mengetuk bahuku

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
(Modu nareul bichwo dasi kkumeul kkune)
Itu semua menyinariku dan aku bermimpi sekali lagi

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해
(Naeil achim tteooreuneun thaeyangdo seororeul wihae)
Matahari akan terbit besok pagi untuk kita

꼭 잡은 손 다시 날 일으켜 나는 노래하네
(Kkok jabeun son dasi nal ireukgyeo naneun noraehane)
Kita bergandengan tangan dengan erat dan itu membangkitkanku sehingga aku bisa bernyanyi kembali

Feels good 눈을 감아
(Feels good nuneul gama)
Terasa menyenangkan, tutup matamu

Feels good 뭐가 보여?
(Feels good mwoga boyeo?)
Terasa menyenangkan, apa yang kau lihat

Feels good 그게 바로 너야 it alright~ oh yeah
(Feels good geuge baro neoya it alright oh yeah)
Terasa menyenangkan, itu kamu, tak apa, oh yeah

Turn it up. burn it up
Balikkan, bakar

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
(Modu nareul bichwo dasi kkumeul kkune)
Ini semua menyinariku dan aku bermimpi sekali lagi

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람
(Jeo meolli bakke bitnaneun jeo byeolbit eokkaereul dudeurineun baram)
Sinar bintang yang bersinar terang dari kejauhan, angin yang mengetuk bahuku

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네
(Modu nareul bichwo dasi kkumeul kkune)
Itu semua menyinariku dan aku bermimpi sekali lagi

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해
(Naeil achim tteooreuneun thaeyangdo seororeul wihae)
Matahari akan terbit besok pagi untuk kita

꼭 잡은 손 다시 날 일으켜 나는 노래하네
(Kkok jabeun son dasi nal ireukgyeo naneun noraehane)
Kita bergandengan tangan dengan erat dan itu membangkitkanku sehingga aku bisa bernyanyi kembali

모든 것이 달라졌어
(Modeun geosi dallajyeosseo)
Segalanya telah berubah

너와 함께하는 이 밤
(Neowa hamkkehaneun i bam)
Malam ini saat aku bersamamu

눈부시게 아름다운 tonight is the night
(Nun busige areumdaun tonight is the night)
Mempesona dan cantik, malam ini adalah malamnya

BTOB - When I Was Your Man (내가 니 남자였을 때) (Indonesian Translate))


Oh yeah I'm a freeman now
Oh yeah aku adalah seorang pria bebas sekarang

우리 헤어진 지 얼마나 됐다고 왜 자꾸 연락해 (Why don’t you call me baby?)
(Uri heeojin ji eolmana dwaetdago wae jakku yeollakhae (Why don’t you call me baby?))
Kita belum selama itu putus jadi kenapa kau menelponku? (Kenapa kau tidak memanggilku sayang?)

너 없이 남겨진 내 삶엔 엔도르핀이 넘쳐 살 만해 (I'll never take you back girl)
(Neo eobsi namgyeojin nae salmen endoreuphini neomchyeo sal manhae I'll never take you back girl))
Hidupku tanpamu berlimpah dengan endorfin, ini adalah hidup yang menyenangkan
(Aku takkan pernah kembali kepadamu girl)

내 주위 친구들이 놀라
(Nae juwi chingdeuri nolla)
Teman-teman disekitarku terkejut

날개가 달려 들뜬 맘에 So fly high
(Nalgaega dallyeo deultteun mame so fly high)
Rasanya aku seperti memiliki sepasang sayap karena aku sangat bahagia, jadi terbang tinggi

I'm not into you ooh you
Aku tak jatuh ke dalam dirimu ooh kamu

But I like u ooh you
Tapi aku menyukaimu ooh kamu

지겨워 이젠 모두 다 Stop!
(Jikhyeowo ijen modu da stop!)
Aku lelah dengan itu, hentikan semua itu sekarang, berhenti

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat aku masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan aku dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada pria lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya aku saat aku masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan jika kau memikirkan aku sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데 너 피곤해
(Nan jigeumi joheunde Neophigonhae)
Aku baik sekarang dan kau membuatku lelah

요즘 외로웠니 그 많던 남자들 다 어디 간 거니 (Because I don't understand, girl)
(Ojeum wirowonni geu mandeon namjadeul da eodi gan geoni  (Because I don't understand, girl))
Apakah hari-hari ini kau kesepian? Kemana semua pria-pria yang kau miliki? (Karena aku tak memahamimu, girl)

꿈꾸던 판타지 다 채워 줄 사람이 나 말고 누군데
(Kkumkkudeon phanthaji da chaewo jul sarami na malgo nugunde)
Siapa lagi selain aku yang bisa memenuhi mimpi-mimpimu dan fantasi-fantasimu?

이렇게 되니까 들더라 해방감 너 없이도 살만해 커다란 내 방과
(Ireohke dwaenikka deuldeora haebanggan neo eobsido salmanhae kheodaran nae banggwa)
Setelah semua ini  terjadi, aku merasa sangat bebas. Bahkan tanpamu, ini adalah hidup yang menyenangkan, dengan kamar besarku

이젠 친구도 만나 미치도록 놀아 밤새도록 떠들어도 시간이 모자라
(Ijen chingudo manna michidorok nora bamsaedorok tteodeureodo sigani mojara)
Dan bertemu dengan teman-temanku dan berpesta dengan gila. Bahkan jika kita berbicara sepanjang malam, itu tak cukup

혼자라도 난 괜찮다고 봐 있으면 피곤하고 없으면 허전하다는
(Honjarado nan gwaenchanhdago bwa isseumyeon phigonhago eobseumyeon heojeonhadaneun)
Bahkan jika aku sendirian, aku tak apa. Mereka bilang kau akan menjadi lelah jika kau memiliki seseorang dan merasa kosong jika tidak memiliki

말은 반은 맞지만 아마 Something wrong right?
(Mareun baneun majjiman ama Something wrong right?)
Kupikir itu setengah benar tapi ada sesuatu yang salah, ya?

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat aku masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan aku dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada pria lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya aku saat aku masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan jika kau memikirkan aku sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데 너 피곤해
(Nan jigeumi joheunde Neophigonhae)
Aku baik sekarang dan kau membuatku lelah

부끄럽지 이제 와서 후회하니까
(Bukkeureopji ije waseo huhwihanikka)
Tidakkah kau malu karena sekarang kau menyesalinya?

후회되지 있을 때 잘할 걸 말이야
(Huhwidwiji isseul ttae jalhal geol mariya)
Kau menyesalinya kan? Kau harus memperlakukanku dengan baik saat kau masih memilikiku

그러게 말이야 참말이야 옛 어른들의 말씀
(Geureoge mariya chammariya yet eoreundeurui malsseum)
Jadi itu benar, apa yang orang tua katakan

이미 떠난 배야 다음 배 찾아 떠나
(Imi tteonan baeya daeum bae chaja tteona)
Kapal telah berlayar, sekarang carilah kapal yang selanjutnya

I'm a freeman now girl (Hallelujah)
Aku adalah seorang pria bebas sekarang girl (Halleluyah)

You think I want you back? Psh
Kau pikir aku menginginkanmu kembali? Psh

Get it in your head
Maumu

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat aku masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan aku dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada pria lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya aku saat aku masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan jika kau memikirkan aku sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데
(Nan jigeumi joheunde)
Aku baik sekarang

내가 니 남자였을 때
(Naega ni namjayeosseul ttae)
Saat aku masih menjadi priamu

Kamis, 26 September 2013

Lee Hi - Rose (Indonesian Translate)


  • Title : Rose
  • Singer : Lee Hi
  • Album : 1st Album – First Love -
  • Tracklict : #6
  • Date Release :  7 March 2013
“ Rose ” [Indo Sub]
” Cintaku layaknya setangkai mawar merah “
_________
[ Romanji ]
Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol
Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol
Geureon gabyeoun nunbicheuro nal chyeodaboji marajwoyo
Hamburo sarangeul swipge yaegihajima
Nae mameul gatgo sipdamyeon nae apeumdo gajyeoya haeyo
Eonjenga bandeusi gasie jjillil tenikka
Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima
Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol
Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol
Jasingame chan ni moseubi
Nae nunen geujeo ansseureowo
Nal hyanghan ssikssikhan balgeoreumi
Oneulttara chorahae boyeo
Gamjeong, sachiya naegen
Sarang jipchagui best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end
Every rose has it’s thorn
Every rose has it’s thorn
Every rose has it’s thorn
Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima
Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol
Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol
(Don’t wanna hurt you)
——————
[ Indonesia ]
Cintaku adalah mawar merah
Saat ini terlihat indah namun
Sesuatu menyakitimu dengan duri yang tajam
Cintaku adalah mawar merah
Benar, aku kelihatannya wangi namun
Semakin kau mendekat, makin aku terluka
Jangan menatapku dengan sorot mata merendahkan
Jaga bicaramu, Jangan mengatakan cinta dengan mudah,
Jika kau ingin memiliki hatiku, kau harus mengambil rasa sakitku
Karena suatu saat nanti kau akan menusukku dengan duriku tentunya
Jangan terlalu percaya padaku
Kau belum mengenalku dengan baik
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
I said run away just run away
Jangan mendekat padaku
Cintaku adalah mawar merah
Saat ini terlihat indah namun
Sesuatu menyakitimu dengan duri yang tajam
Cintaku adalah mawar merah
Benar, aku kelihatannya wangi namun
Semakin kau mendekat, makin aku terluka
Penampilanmu percaya diri
Namun dimataku hal itu menyedihkan
Langkahmu yang bersemangat ke arahku
Terlihat buruk hari ini
Emosi? Itu adalah sesuatu yang berlebihan untukku
Cinta, obesesi sahabatku
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Jangan terlalu percaya padaku
Kau belum mengenalku dengan baik
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
I said run away just run away
Jangan mendekat padaku
Cintaku adalah mawar merah
Saat ini terlihat indah namun
Sesuatu menyakitimu dengan duri yang tajam
Cintaku adalah mawar merah
Benar, aku kelihatannya wangi namun
Semakin kau mendekat, makin aku menyakitimu

Henry - Trap (Indonesian Translate)


  • Title : Trap
  • Singer : Henry (ft. Kyuhyun , TaeMin)
  • Album : Trap 1st Mini album
  • Tracklict : #1
  • Date Release : June 6, 2013
“ Trap ” [Indo Sub]
” Seperti burung dalam sangkar kecil, aku terperangkap “
__________
[Romanji]
Umjigil su eobseo wae naneun mugeowojyeo gagiman hae
Ne mam guseoge nohyeojin chae nohin chae yeah
Nege dako sipeunde geujeo keomkeomhan i eodum soge
Jakku garaanja gateun gose geu gose yeah
Ne aneseo jeomjeom nan ichyeojyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane oh nan i’m trapped i’m trapped
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~
Neowa nan ireoke dallajyeo ganeunde
Neoui kkeuchi eomneun yoksime geu yoksime
Neoraneun saejange jageun saejang ane beoryeojin sae
Naragal su jocha nan eomneunde eomneunde yeah
Ne aneseo jeomjeom nan yakhaejyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane oh nan i’m trapped i’m trapped
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~
I’m trapped oh~ i’m trapped yeah~
Neol itgo sipeo (neol itgo sipeo) naragago sipeo (naragago sipeo)
Neol naeryeonoko (neol naeryeonoko) jayuropgo sipeo (jayuropgo sipeo)
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni i’m trapped i’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni i’m trapped i’m trapped
I’m trapped oh~ i’m trapped oh~ (x2)
I’m trapped oh~ ooh~ ooh~
_____________
[ Indonesia Translate ]
Aku tidak mampu menggerakan tubuh ini, mengapa semuanya semakin berat?
Terusudut aku didalam hatimu, yeah
Ingin kusentuh dirimu, tapi kegelapan menghadangku
Terpaerangkap selamanya ditempat yang sama, ya.. ditempat itu..
Diriku semakin terlupakan olehmu,
Didalam cinta yang selalu bertahan ini.
Aku terperangkap, aku terperangkap
Lelah terus menyambangiku, saat aku sadar semua ini hanya impianku saja
Bisakah kah kau menhampiriku dan membangunkanku, bangunkan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku kehilangan diriku sendiri, tanpamu aku bahkan tidak ingat namaku sendiri
Sekarang, akankah kau melepaskanku dari dirimu, lepaskan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap, aku terperangkap
Kau dan aku, kita menjadi begitu berbeda
Dengan dirimu, dalam keserakahan tanpa ujungmu
AKu tak ayalnya seekor burung dalam sangkar kecil yang kau tinggalkan
Terbang jauhpun, aku tidak bisa
Dalam perangkapmu, aku semakin lemah
Didalam cinta yang selalu bertahan ini.
Aku terperangkap, aku terperangkap
Lelah terus menyambangiku, saat aku sadar semua ini hanya impianku saja
Bisakah kah kau menhampiriku dan membangunkanku, bangunkan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku kehilangan diriku sendiri, tanpamu aku bahkan tidak ingat namaku sendiri
Sekarang, akankah kau melepaskanku dari dirimu, lepaskan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap, aku terperangkap
Inginku melupakanmu (melupakanmu)
Inginku untuk terbang jauh (terbang jauh)
Inginku membiarkanmu pergi (biarkan kau pergi)
Inginku rasakan kebebasan ( Kebebasan)
Lelah terus menyambangiku, saat aku sadar semua ini hanya impianku saja
Bisakah kah kau menhampiriku dan membangunkanku, bangunkan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku kehilangan diriku sendiri, tanpamu aku bahkan tidak ingat namaku sendiri
Sekarang, akankah kau melepaskanku dari dirimu, lepaskan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap, aku terperangkap
Lelah terus menyambangiku, saat aku sadar semua ini hanya impianku saja
Bisakah kah kau menhampiriku dan membangunkanku, bangunkan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku kehilangan diriku sendiri, tanpamu aku bahkan tidak ingat namaku sendiri
Sekarang, akankah kau melepaskanku dari dirimu, lepaskan aku?
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap, aku terperangkap
Aku terperangkap…